Elén's profileFarolillos chinosPhotosBlogLists Tools Help

Blog


    May 30

    Candela de la A a la Z

     

    Mi primer hoja del scrapbook, no ha quedado mal.

    May 24

    Ayudando a ChCh con el Chino de la Historia

    Pues quería haber incluido aquí la encuesta, y no será porque no lo he intentado, pero parece ser que se me resiste, así que directamente os envío a la susodicha página, para que hagáis el test allí.

    Votad al Chino más famoso de la Historia


    May 21

    Un video en Youtube

    Yo pensaba que no se podían poner videos de Youtube aquí, en los espacios de msn, pero me he puesto a probar, y veo que sí.
    Uff, malo malo, porque me parece que voy a abusar de ello...
     
    Este video alguien lo envió a la lista (May de Valencia City, creo). Me encantó, y la canción preciosa, así que voy a ponerla aquí, con la traducción también de la lista (de Meritxell Sevilla).
     

    There’s an unseen tie that binds them Hay un lazo que los une
    A red thread that will not break. Un hilo rojo que no se romperá
    They are woven in a tapestry Los hilos forman un tapiz
    It took five thousand years to make.  Que tardó más de cinco mil años en tejerse

    Their eyes are wide with wonder  Sus ojos miran asombrados
    Tiny hands reach out to touch Sus pequeñas manos tocan
    The faces of the families Las caras de las familias
    Who have wanted them so much. Que tanto han llegado a desearlo

              The daughters of China now fly across the seas, Ahora las hijas de China sobrevuelan los mares,
              Off to unseen places and possibilities. para llegar a lugares y posibilidades nuevas.
              They are gifts to those who cherish them Son un hermoso para aquellos que tanto los han anhelado
              By those who just could not. Un regalo de aquellos que simplemente no pudieron.
              Acts of hope and faith and love Actos de esperanza, fe y amor
              That we never will forget. que nunca olvidaremos.

    They were given up for reasons Fueron abandonadas por motivos
    That most will never know. que la mayoría nunca conoceremos
    Now they are daughters to the families Pero ahora son hijas de las familias
    Who have come to take them home. que las han venido a buscar para llevarlas a casa.

    And someday they’ll too be mothers Y algún día serán madres
    And have children and a home. Y tendrán hijos y un hogar.
    Thread by thread they will tie the knots Hilo a hilo irán haciendo nudos
    To weave new tapestries all their own. Para así tejer nuevos tapices.

              The daughters of China now fly across the seas,
              Off to unseen places and possibilities.
              They are gifts to those who cherish them
              By those who just could not.
              Acts of hope and faith and love
              That we never will forget.

    La canción es de Tim Chauvin, papá de dos niñas chinas. Otra canción de este tipo es la de Third Day, titulada "Merry Christmas".

     

    Off Topic (Fuera de Tema)

    Hoy he encontrado esto por internet,
    Me ha hecho gracia, así que me he puesto a hacerme un "autoretrato".
    Y este ha sido el resultado:


     

    Read my VisualDNA Get your own VisualDNA™

    May 20

    Pucca nos acompaña por el mundo

     
              Leo que acaba de comenzar una nueva colección de tebeos, de la editorial Glénat, que tiene como protagonista a una de las chinitas más populares de hoy en día, a Pucca, que recorrerá el mundo, junto con su adorado Garu y su gato Mio.
     
    Pucca creada por Vooz, es hija del propietario de un restaurante chino en Corea, y comilona empedernida. Tiene montones de historietas en internet y un merchandising casi casi infinito. Símplemente tenéis que teclear Pucca en las imágenes de google y os saldrán casi 38.000 imágenes de ella, y si lo que buscáis es sitios que hablen de ella, la cifra ronda los tres millones y medio de páginas.
     
    En el Salón del manga 2007 se presentó esta nueva colección y ya se puede conseguir en algunas librerías de internet el volumen número 1, dedicado a China.
    Su título:
    Los Divertidos Viajes de Pucca
    216 páginas.
    ISBN: 978-84-8357-091-3
    y alrededor de 15 €.
     
     
    Aun no lo tengo, aunque lo acabo de pedir, así que en cuanto lo reciba, ya os añadiré algo al respecto.
     
    Podéis leer más aquí:
    o aquí:
     
     
    May 12

    Burocracia en China

         Cuando volamos a China, estamos deseando tener a nuestr@s hij@s con nosotros, no podemos pensar en nada más, y vamos contando las horas y minutos que nos quedan para que el Hilo Rojo, por fin esté hecho un ovillo.

    “Mañana a la misma hora estaremos con la niña”, “esta es la última noche que dormiré sin ella”, “mi última comida sola”, “mi último día de mujer independiente”, “nos quedan 5, 4, 3, 2, horas...minutos...” tantas cosas se nos pasan por la cabeza...

      Pero además de las alegrías y el viaje a este maravilloso país, nos toca hacer algún trámite, que aunque sean de nuevo más papelotes, cada uno de ellos nos convierte firmemente en FAMILIA. Y se celebran de manera especial.

    Recuerdo con que ganas fuimos a recoger el pasaporte de la niña, cuando lo tuvimos en la mano, nos hicimos una foto, como si nos hubieran dado un tesoro.

    En nuestro viaje, tuvimos la suerte de que la entrega se realizara un día, y al día siguiente, con las niñas descansadas y más aclimatadas a sus nuevas familias, volvimos allí para hacernos las fotos del libro de familia chino. Además, ese día el notario nos hizo algunas preguntas, de tipo: “estas segura de que no abandonarás a tu hija, de que no la maltratarás”, “¿porqué adoptas en China?”, “¿en qué trabajas?”, “¿cuánto ganas?“, “¿estas dispuesta a cuidarla y educarla?” y cosas por el estilo. Firmamos el Acta de adopción, pagamos el donativo y los demás gastos y nos volvimos al hotel. No recuerdo el día excesivamente pesado.

    El mismo día de la entrega, por la tarde/noche, en el mismo hotel en el que estábamos, habíamos estado rellenando papeles con nuestra guía, porque todos estaban en chino. Uno de ellos era el Acta de Adopción, que luego firmamos ante el notario, al día siguiente.

    Recuerdo que estábamos en la habitación, mirándola; cada cosa que hacía la grabábamos en video (tengo minutos y minutos enfocando a la niña, simplemente moviéndose), estábamos conociéndonos, aprehendiendo nuestros gestos, nuestros movimientos y nuestros tonos de voz. Y de repente, se hizo la hora de bajar a firmar papeles, ¡joooooo!.

    Yo tenía que bajar a la fuerza, es una de las desventajas de l@s monoparentales. Las otras mamás enviaban a los papis a rellenar los papeles y ellas se quedaban en la habitación con sus hijas, pero a mi me tocaba romper el momento mágico en el que estábamos y bajar al hall.

    Claro que tenía a una amiga, (ayyy menos mal que vino), que era la que iba escribiéndolo todo, pero yo tenía que estar allí para firmar, dar datos y demás líos. Poco a poco fueron bajando casi todas las mamás y al final estábamos las 15 familias al completo, incluidas mi amiga y la madrina de otra de las niñas, que también había venido en el viaje. Era una gozada verlas, porque en unas horas eran otras niñas. Ya no lloraban, ya no nos miraban con caras raras, iban con sus pijamas y sus bibes, y ya nos habían adoptado a todos. Me encanta ver esa parte del video. Ja ja, salgo yo con mi hija dormida en mis brazos y la pobre Amelia venga a escribir, digamos que me llevé una secretaria particular, una reportera gráfica y un gran apoyo, todo en una.

       El día anterior a volar hacia Pekín, recogimos los pasaportes de las niñas en comisaría y le entregaron a nuestra guía las actas notariales de adopción, certificado de nacimiento, de abandono y certificados médicos, ya legalizados.

    Esa misma tarde, en el hotel de nuevo, rellenamos los papeles que teníamos que presentar en el consulado español, para solicitar el visado y la inscripción de la niña en el Registro Civil.

    Embajada ChinaYa en Pekín, a penas tuvimos que hacer nada. La guía, mientras íbamos hacia alguna excursión, nos decía que papeles le hacían falta de cada familia. Luego lo llevó todo al Ministerio de Exteriores (o era el de Justicia), legalizó las actas notariales, y con ellas ya legalizadas fuimos al Consulado Español para pedir la inscripción de las niñas en el Registro Civil, y para solicitar el visado de entrada en España. Que más que burocracia fue otra excursión y muy curiosa, porque vimos muchos consulados, con su policía, sus banderas, sus edificios y sus coches.

    Nos cruzamos con el Cónsul español justo al salir, y nos preguntó por las niñas, por cómo lo habíamos pasado en China y por si habíamos tenido algún problema. Muy amable. Fue una excursión curiosa.

    Volvimos otro día a recoger la solicitud de inscripción y los pasaportes de las niñas con el visado. Ya lo teníamos todo y podíamos volver a casa.

    En cuestión de pagos, es mejor preguntar en las Ecais o visitar la página de Afac, porque supongo que cada año varía.

     

    Páginas que ver:

    Costes trámites en China (año 2004): http://www.afac.net/costxina.htm

    Pasos en China: http://www.afac.info/index.php?id=303